워싱턴 지역 한의사로 더 잘 알려진 안재복 목사의 저서 ‘알기 쉽게 간추린 예수의 가르침’ 출판 기념회가 22일 낮 폴스 처치 소재 한성옥에서 조촐히 열렸다.
안목사는 “어렵게 느껴지는 성경 용어중 ‘가라사대’ ‘~하라’ ‘~있나이다’ 등 고어체를 현대언어 경어체로 바꿔 신자뿐만 아니라 비신자들에게 기독교를 알기 쉽게 알려주고 친근감을 갖도록 하기 위한 목적에서 책을 엮게 됐다”고 말했다.
또 한글과 영어로 동시에 게재돼 영어권의 한인 2세들을 위한 주일 학교 교재로도 적절하게 편집됐다.
이 책은 신약성서중 4복음서(마태, 마가, 누가, 요한복음)에 기록된 예수의 연설과 담화, 대화의 내용을 간추려 현실에 맞도록 새롭게 정리했다.
안병국 목사는 서평에서 “기존의 한글 성경은 수직적이며 계급적인 한국문화가 반영돼 번역됐다”면서 “예수님의 신학적인 입장과 시대적인 흐름을 살펴 새롭게 예수님의 말씀을 정리, 성경 번역의 전환점이 될 것으로 보인다”고 말했다.
안병국목사와 한준섭 목사의 초청으로 마련된 출판기념회에는 박관빈, 장시춘, 최호택, 손인화, 장진우, 이원희, 김종철, 이희문, 강웅조, 신경섭 목사 등이 참석했다.
저자 안목사는 중국 길림성 연변의과대학 등에서 한의학에 몰두, 워싱턴 지역에서 길림한의원을 운영했다.
<정영희 기자>
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x