▶ 사람·장소 검색 가능하고 흔들림 등 보정 사진 추려줘 배경 속 랜드마크까지 인식
▶ 불어 표지판 찍으면 영어로 신경망 기계번역 기술 도입 속도 최대 8배↑·오류 85%↓
소개팅 전 상대에게 사진을 보내거나 사회관계망서비스(SNS)에 여행사진을 올릴 때 ‘잘 나온 사진’을 찾는 고민을 덜게 됐다. 심층 신경망을 적용한 인공지능(AI)이 사진의 흔들림,대칭, 밝기 등의 정보를 판단해 ‘정밀 보정’해 가장 잘 나온 사진을 추려내기 때문이다.
여행지에서 불어로 쓰여있는 안내판에 구글의 증강현실(AR) 번역서비스 ‘워드 렌즈’를 켜면 카메라를 대자마자 스마트폰에 영어 번역이 나타나 쉽게 읽을 수 있다.
구글코리아는 최근 서울 강남구 역삼동 본사에서 ‘AI 혁신의 시대:구글포토와 번역’ 기자간담회를 열고 ‘신경망 기계번역(NMT) 기술을 적용해더 똑똑해진 구글 포토·번역 기능을 소개했다.
이날 실리콘밸리 본사에서 원격으로 나타난 버락 투로프스키 구글 번역 프로덕트매니지먼트총괄은 “신경망 기계 번역을 도입하며 번역 속도는 3∼8배로 높이고 오류는 85%까지 줄였다”고 말했다. 구글은 이 서비스를 한국어를 비롯해 스페인어·포르투갈어·프랑스어·독일어·중국어·일본어·터키어에 적용해 최근 공개했다.
기존에는 문장을 단어, 어구(Phrase) 단위로 쪼개 번역해 어색한 문장이 나왔으나 이번에는 문장을통째로 인식해 번역을 한다.
투로프스키 구글 번역 총괄은 “전체적 문맥을 중시해 요청된 문장을 재배열하고 나라마다 문법에 맞게 실제 사람들이 말하는 방식에 가장 가깝게 번역 결과를 내놓는다”고 말했다. 법륜스님의 명상을 정리한 책을 번역하거나 수능 영어 지문을 자연스럽게 번역하기도 했다.
수많은 사진을 똑똑하게 정리해주는 구글 포토 ‘어시스턴트(비서)’기능도 눈길을 끌었다. 상황이나 인물을 비롯해 이미지 속에 글이 있으면 내용까지 검색할 수 있다‘. 결혼식’을 검색하면 신부가 웨딩드레스를 입은 사진부터 하객이 건배를 하는 사진, 일렬로 포즈를 취하는 사진들이 등장하는 식이다.
다만 나비넥타이를 입은 식당 종업원과 찍은 사진 등도 노출돼 아직은 완벽치는 않다는 지적도 나온다. 사진 속 건물, 기념물 등을 인식해 위치정보가 없이도 검색할 수 있다. 런던을 검색하면 ‘런던아이’ 앞에서 찍은 사진 등이 나왔다.
제임스 캘러거 구글 포토 소프트웨어 엔지니어링 디렉터는 “두 살 짜리에게 고양이가 어떻게 생겼는지를 알려주는 것과 비슷한 방식으로 사진 속 랜드마크 특징들을 학습시켰다”며 “심층 신경망을 활용해 구글검색에 쓰인 단어와 검색 결과 이미지 간의 연관성을 활용해 훈련을 거쳤다”고 설명했다.
한편 새로 출시된 ‘구글 포토 스캐너’ 어플리케이션(앱)은 현상 사진을 카메라로 인식해 어떤 부분의 화소가 밝았고 어두웠는지를 파악해 반사광을 제거해 사진을 깔끔하게 스캔해냈다
<
서울경제 정혜진 기자>
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x