미주 사회에서 잘못 알려진 ‘중국설날(Chinese New Year)’을 ‘설날(Lunar New Year)’로 바로 알리는 캠페인이 전개된다.
뉴욕한인학부모협회(공동회장 최윤희·라정미)는 15일 “‘노! 중국설날!, 예스! 설날!(No! Chinese New Year, Yes! Lunar New Year!)’ 캠페인을 실시한다”고 밝혔다.
협회에 따르면 아직도 일부 언론이나 웹사이트 등에서 ‘설날(Lunar New Year)’을 ‘중국설날(Chinese New Year)’로 표기하는 경우가 많다며 일례로 현재 달력을 공급하고 있는 ‘윈 칼렌더(WinCalendar)‘사가 ‘중국설날’로 표기하고 있어 정정을 요청하는 이메일을 발송한 상태이다.
최윤희 회장은 “우리 민족의 최대의 명절의 하나인 설날이 중국설로 불리지 않도록 한인사회 모두가 열린 눈으로 정확한 명칭으로 불리도록 노력을 해야 한다”며 “혹시라도 회사, 단체, 웹사이트, 책 등에서 아직도 ‘중국설날’이라는 명칭을 사용하는 것을 발견하면 시정을 요구해 달라”고 밝혔다.
작년 10월 빌 드 블라지오 뉴욕시장도 설날을 ‘중국 설날로 표현해 한인 커뮤니티의 뭇매를 맞았던 바<본보 2013년 10월26일자 A3면> 있다. <이경하 기자> A3
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x