▶ 존 E. 스타인벡 초등학교 한국어 반 학생들
추석 명절을 맞아 몬트레이 한국어 발전 추진 위원회(회장 문 이-이하 발추위)가 존 E. 스타인벡 초등학교 한국어 반 학생들을 위하여 추석행사를 열었다.
이날 행사는 추석을 알지 못하거나, 직접 경험해보지 못한 한국어 반 학생들에게 한국 민속 명절에 대한 소개와 이해를 높이기 위해 마련됐다.
이 날 학생들은 수업시간을 통해 추석의 유래 및 의미, 풍습을 배웠을 뿐만 아니라 발추위에서 마련한 한복(한국재외동포 재단 제공)을 입고 유과와 약밥, 잡채, 김치 등의 한식을 음미하며 한국 명절 문화를 만끽했다.
이날 존 라미레즈 교육감은” 한국의 명절을 축하하는 자리에 참석하게 되어 즐겁고, 한국어 반을 위해 늘 수고하고 노력하는 문 회장에게 감사 한다. 특히 문 이 회장이 앞장서 추진 중인 리더십 프로그램에 기대가 크다. 학생들은 한국에 교환 학생으로 방문 기회가 있으니 열심히 공부하라”고 인사말을 했다.
호세카사네다 시의원은"외국어를 배우는 학생들이 그 나라의 고유 문화행사를 접할 기회가 부족한 것이 늘 안타까웠다"며 "이번 행사가 한국어 반 학생들에게는 학습동기 부여를 심어주는 좋은 계기가 됐을 것"이라고 말했다.
이날 행사에는 23명의 학생과, 이미혜 교사, 학부모, 문 이 한국어발전추진위원회 회장, 크리스티나 팔머 교장, 존 라미레즈 교육감, 호세 카사네타 시의원, 스티븐 이 변호사, 이현자, 김인숙 발추위 회원 등이 참여하였다.
<이수경 기자>
추석행사에서 존 E. 스타인벡 초등학교 한국어 반 학생들이 한국어 발전 추진 위워회에서 준비해간 한복을 입고 기념사진을 찍고 있다.
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x