오하이오 주립대 박찬응 교수
“Forgive older brother, Save your breath! (아이고 형님 한번만 봐주세요)”
지난 11일 오후 노스이스턴 대학에서 열린 판소리 강연에서 우리 전통 판소리인 ‘흥보가’를 부르면서 영어로 해설을 곁들여 관객들로부터 큰 갈채를 받은 사람이 있다. 컬럼버스 소재 오하이오 주립대학의 한국학과 박찬응 교수. 박 교수는 1995년부터 오하이오 주립대에서 한국 구비문학과 음악과 관련해 강의하다가 판소리를 접목하게 됐다고. 박 교수는 “처음 미국에서 판소리 공연을 하게 됐을 때 관객들에게 내용의 의미를 전달할 방법이 없어 괴로웠던 적이 많았다. 판소리 초반에야 동양적인 의상이나 분위기에 취해 외국 관객들이 호기심을 가지나 중반으로 갈수록 내용을 이해할 길 없어 지루해하는 것을 보고 영어해설 곁들일 생각을 하게 됐다”고 말하며 “우리 것만 좋다고 무조건 강조하기 보다는 다른 사람들도 공감할 수 있는 방법을 찾는 것이 필요하다”고 강조했다.
사실 박 교수는 서강대 영문과 출신으로 현재 한국에서 ‘포크의 대부’로 재평가 받고 있는 김의철이 작곡한 ‘섬아이’, ‘평화로운 강물’등 2 곡으로 70년대 음반 녹음을 했으나 ‘창법 미숙’으로 금지처분을 받은 적이 있는 인물. 이후 75년 하와이대에서 연극학 전공 후 한국으로 와 판소리를 공부했으며 89년 다시 도미, 하와이 대학에서 한국문학으로 박사학위를 마치고 현재까지 오하이오 주립대에서 교수로 재직 중이다.
김지미 기자
8/16
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x