제3권 남미 ABC 3국과 스페인 제국
제362회. 전화 4. “어디의 누구세요?”
캘리포니아를 대표하는 이름 Jos?
Martin: ¿Puedo comunicarme con el Sr. Jos?
Secretar?: ¿De parte de qui??
Martin: Soy Martin de Los Angeles.
Secretar?: El no se encuentra ahora.
¿Quiere dejar alg? mensaje?
Martin: Gracias, pero prefiero hablar con ?
mismo personalmente.
“Jos榕씩?통화할 수 있습니까?” 라고 정중하게 물을 때는 poder 동사를 사용하고, 또 “통화하다”라는 comunicarse를 써서, ¿Puedo comunicarme con el Sr. Jos?과 같이 쓰는 것이 좋은 표현이다. comunicarse와 같이 동사원형 뒤에 재귀대명사 se가 붙은 동사를 재귀동사라 한다.
¿De Parte de qui?? “어디의 누구시라고 할까요?”
이 표현은 전문적으로 전화를 받는 교환원이나 비서들이 써야 하는 표현이다. 즉, 메시지를 정확히 전달하기 위하여 상대에 대한 정보를 묻는 표현이며, 여기서 parte는 ‘장소‘를 의미한다.
Soy Martin de Los Angeles “LA의 Martin 입니다”로, 소재지나 출신지를 나타낸다. 여기서 전치사 de는 영어의 from에 해당한다.
El no se encuentra ahora “지금 자리에 없는데요”
encuentra는 encontrar 즉, “만나다”의 불규칙 3인칭 단수 변화이다. mensaje는 ‘메시지’로, ¿Quiere dejar alg? mensaje?는 “메시지를 남기시겠습니까?”의 의미로, recado나 dicho도 같은 ‘메시지’의 의미로 쓰이며, dejar는 “남기다”이다.
Gracias, pero prefiero hablar con ? mismo personalmente “감사하지만 그와 개인적으로 얘기하고 싶습니다.”가 된다. pero는 ‘그러나’, prefiero는 “선호하다”의 뜻이고, con ? mismo는 ‘그와 직접’, personalmente는 ‘개인적으로’라는 뜻이다. mismo는 원래 영어의 same과 동의어로 ‘같은’의 의미와, 본문과 같이 인칭이나 또는 시간 뒤에 붙어 ‘강조’의 용법으로 쓰인다.
독자들은 본 회의 문장에 나온 라티노 이름 Jos欲?의미하는 바를 아는가? 미국은 200여년 전부터, 10년에 한번씩 인구 센서스를 하고 있다.
1990년 즉, 벌써 15년 전에 캘리포니아의 인구센서스에서 Jos傭遮?라티노 이름은 최초로, 캘리포니아에 등록된 이름 중, 가장 많은 빈도의 영광을 차지하여 Mexifornia의 실현을 눈앞에 두게 되었다.
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x