E-> A: How would you like your steak?
B: Medium, please.
S-> A: ¿C뾪o desea el bistec?
(¿꼬모 데세아 엘 비스떽?)
B: Termino medio, por favor.
(떼르미노 메디오, 뽀르 파보르.)
K-> A: 스테이크 어떻게 구워 드릴까요?
B: 중간정도 익혀 주세요.
☞ 미국식 요리 중에 가장 보편적인 요리인 스테이크를 주문하면 고기의 익힌 정도를 각 사람의 취향에 따라 다르게 주문을 해야 한다. 위의 표현이 바로 “고기를 어느 정도 익혀 드릴까요?”라고 물어보는 구문이 된다.
☞ How would you like…? 이 표현은 주로 음식을 어떻게 만들어 드릴까요?라는 표현으로 예를 들면 How do you like your eggs?(달걀을 어떻게 만들어 드릴까요?)가 있는데 이 질문에 대해서 미리 주문할 것을 결정해서 대답해 주어야 한다. 달걀요리의 종류로는 scrambled(풀어서 구운), over easy(양쪽 다 살짝 구운), sunny side up(반숙의), poached(삶은 계란) 등이 있다. 달걀은 세 부분 즉 egg shell(달걀 껍질), white(흰자), yolk(노른자)로 나눌 수 있다.
예> I’ll take my eggs over easy but runny.
(양쪽 다 살짝 익혀서 그러나 노른자는 익히지 마세요)
☞ 또 다른 비슷한 표현으로는 How do you take(drink, like) your coffee?(커피를 어떻게 준비해 드릴까요?)가 있다. 이 질문에 대해서는 Just sugar, please(설탕만 넣어서), Sugar and cream, please.(설탕과 프림을 다 넣어서), Just black. 혹은 I take it black.(그냥 블랙으로 마십니다.)
※ 비슷한 표현들
- How do you take your steak?
- How would you want us to prepare the steak?
- How do you want it prepared?
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x