뉴욕 맨하탄의 ‘파파존스’ 피자 체인점과 애틀랜타의 커피전문점 ‘스타벅스’ 매장의 한인 여성고객 비하 논란에 이어 로스앤젤레스에서도 패스트푸드 체인 ‘버거킹’ 직원이 한인 고객을 비하하는 표현을 영수증에 기입했다가 항의를 받고 사과하는 일이 벌어졌다.
LA 거주 한인 스티브 손(45)씨는 22일 점심시간에 한인 타운 인근 버거킹에서 음식을 주문했다가 영수증(사진)에 종업원이 주문한 손님의 특징을 서반아어로 ‘치니토스(chinitos)’라고 적어놓은 것을 발견했다.’치니토스’는 중국인을 뜻하는 ‘치노(chino)’에서 파생된 단어로 사전적 의미는 ‘쬐끄만 중국인’이지만 대개 동양인을 얕잡아 부르는 말이다.
손씨는 "LA에서 19년째 살고 있어 치니토스라는 단어가 동양인을 비하하는 뜻으로 주로 쓰인다는 사실을 잘 알고 있다"면서 "종업원에 대한 교육을 제대로 하지 않은 것 같다"고 분개했다.항의를 받은 버거킹 측은 해당 매장 매니저를 통해 즉각 손씨에게 사과하고 경위를 조사하겠다고 밝혔으며 버거킹 북미 본부 홍보 책임자도 적절한 대책을 세우겠다고 약속했다. <연합>
A2
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x