E-> A: What kinds soup do you have?
B: We have chicken noodle and clam chowder.
S-> A:¿Cu뇄es tipos de sopa tiene?
(¿꾸알레스 띠뽀스 데 소빠 띠에네?)
B: Tenemos sopa de pollo con alino y sopa de almejas.
(떼네모스 소빠 데 뽀요 꼰 알리뇨 이 소빠 데 알메하스.)
K-> A: 어떤 수프가 있나요?
B: 치킨수프와 조개수프가 있습니다.
☞ 위의 표현은 식당들마다 제공하는 수프의 종류가 다를 수도 있기 때문에 waiter나 waitress에게 어떤 종류의 수프가 있는지 물어볼 때 사용하는 말이다. 또한 매일 제공되는 수프의 종류가 바뀌는 식당들도 있기 때문에 대부분 미리 물어보는 것이 일반적이다.
☞ soup: “국”이나 “죽” 같은 종류의 곁들여서 나오는 음식을 말한다. 엄밀하게 말하면 죽은 “porridge”로 표현한다. 수프의 종류로는 clam chowder(조개수프), chicken noodle(치킨수프), cream of broccoli(브로클리수프), split pea(완두콩수프), vegetable soup(야채수프), potato soup(감자수프) 등이 있다.
예> Excuse me. Where is the soup section?
(실례합니다. 수프는 어디에 있죠?)
예> I love clam chowder soup.
(저는 조개수프를 좋아합니다.)
※ 비슷한 표현들
- What’s your soup of the day?
- Do you have clam chowder?
- What soup are you serving today?
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x