E-> A: How about Italian?
B: Do you know of any cool places to go?
S-> A: ¿Que te parece la comida italiana?
(¿꿰 떼 빠레쎄 라 꼬미다 이딸리아나?)
B: Conoces algunos sitios buenos?
(꼬노쎄스 알구노스 씨띠오스 부에노스?
K-> A: 이탈리안 음식 어때요?
B: 어디 좋은 음식점 아는데 있어요?
☞ 나라별로 식당의 종류를 이야기할 때 대표적인 나라들로는 Italian restaurant(이탈리아식 식당), French restaurant(프랑스식 식당), Mexican restaurant(멕시코식 식당), Indian restaurant(인도식 식당), Chinese restaurant(중국식 식당), Japanese restaurant(일본식 식당), Korean restaurant(한국식 식당) 등을 들 수 있다. 뒤에 restaurant라는 말을 붙이지 않아도 식당이나 음식을 의미할 수 있다.
☞ how about: What about∼, What do you think about∼, Do you want to eat∼ 등과 함께 상대방의 취향이나 의견을 불어볼 때 사용되는 표현이다.
예> What do you think about Japanese tonight?
(오늘 저녁 일본 음식 먹는 거 어때요?)
☞ cool: 원래는 “시원한”이라는 의미의 형용사지만 또 다른 의미로는 “최고로 좋은, 멋진”의 의미로 많이 사용된다.
예> He’s a cool person to talk to.
(그는 멋진 사람이야.)
☞ places: 원래 “장소”를 의미하지만 위의 표현에서는 “식당들”을 의미하고 있다.
예> Do you want to come over to my place?
(우리 집으로 오시겠습니까?)
※ 비슷한 표현들
Would you like to try Italian?
Do you want to eat Korean?
Let’s go out for dinner.
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x