민주당 대통령 후보가 될것이 확실해 보이는 존 케리 상원의원이 최근 어느 주에서 선거 연설을 하고난 뒤, 마이크가 꺼진 줄 알고 한 말이 녹음이 되어 언론을 통해 공개되었다. 그가 한말은 붓쉬대통령 선거운동을 하는 사람들이 악질적인 거짓말쟁이들이라고 욕을 하는 것이었다. 이 말이 좀 지나치지 않느냐는 여론이 일자, 한 TV 커미디언은 John Kerry hired a new guy whose sole job is to make sure Kerry’s microphones are turned off after he finishes a campaign speech. This guy’s previous job was to watch Clinton’s fly. (존 케리는 선거 연설이 끝난 후 자기의 마이크가 꺼져있는지 확인하는 일을 전담하는 사람을 새로 채용했습니다. 그런데 이 사람의 전직은 클린턴의 바지 지퍼가 열려있는지 감시하는 것이었답니다)라고 조크를 해서 시청자들을 웃겼다. 바지의 앞이 터져있는 부분을 fly(훌라이)라고 하는데, 빌 클린턴 전 대통령이 하도 바람을 피우니까 그의 fly만 감시하는 사람이 있었다는 조크다.
fly에는 zipper(지퍼) 즉 자꾸가 달려있으니까 클린턴의 섹스 스캔들을 Zippergate(지퍼게이트)라고 불렀었다.
A: What are you smiling about?
B: Your fly is open.
A: Really?(zipping it up) Thank you.
Later―
A: You are smiling again, Jenny. Is my fly open again?
B: No. Your shirt is untucked.
A: Is it?(Tucking his shirt in) How slovenly I am today!
A: 왜 웃는거죠?
B: 바지 지퍼가 열렸어요.
A: 그래요?(지퍼를 잠그며) 고마워요.
얼마 후―
A: 또 웃고 있는데, 내 바지 지퍼가 또 열렸나?
B: 아니요. 셔츠 자락이 밖으로 비져나와 있어요.
A: 그래요?(셔츠를 안으로 집어넣으면서) 오늘은 내 꼴이 말이 아니로군!
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x